Sommaire - DOSSIER 1
" News "
*
Mensuel régional " u Taravu " - parution intégrale
et articles regroupés par thème
Année 2014
Derniers n° parus sur le blog
( Trimestru 02 )
et voir aussi les numéros précédents
trimestru 01 - annu 2014
Ghjinnaghju - Frivaghju - Marzu
avec le " page à page " ci-dessous
Année 2013
Voir aussi dans
Dossier 05 - Rubrique "Lingua Corsa" (Traductions)
SUPPLEMENT PERSONNEL
Quelques "essais d'aide à la traduction"
de textes parus dans le mensuel
Texte 01 (n° 233 -"Chi santu ci pruteghi ?" ) - Texte 02 (n° 234 -"U misciuvi")
- Texte 03 (n° 235 - "Hè sempri luntanu u mari?°)
Cliquer sur l'image
pour ouvrir la série
Pages récapitulatives des traductions
Texte 01 - Texte 02 (1ère partie) - Texte 02 (2ème partie) - Texte 03
Attention
afin d'éviter d'événtuels dysfonctionnements de téléchargement des images
il est préférable
d' ouvrir directement en passant par
DOSSIER 05 et ouvrir ensuite la rubrique LINGUA CORSA
********************************************************************
et aussi ...
Articles regroupés par thèmes
n° 187 - Ghjinnaghju 2010
Article dans ce dossi
- Pruprià, l'histoire mise à jour !
n° 188 - Farraghju 2010
- Mistieri abbandunati
n°197 - Nuvembri 2010
Articles dans ce dossier
- Pleureuses traditionnelles corses
- La procession des morts
- U buiatteri
n° 198 - Dicembri 2010
- Natali - a tradizioni
Pour lire les autres articles du mois
ouvrir les autres dossiers du blog
Thème 1 Thème 2 Thème 3 Thème 4 Thème 5 page 01 page 02 page 03 page 04 page 05
"Corsu" ? tempi fà i paesi storia lingua corsa
firmà corsu ? usi è tradizioni aghjenti cronica di sti lochi boci suttanaccia
Nota
Le temps de chargement par les liens directs ci-dessus étant un peu long,
il est préférable d'ouvrir le dossier correspondant à la page
et de "descendre manuellement" au bas de la fenêtre d'ouverture.
***************
Vue panoramique de Campo_(très grand format)
(Patienter pour le chargement)
(Appuyez sur la roulette de votre souris pour vous déplacer à votre guise dans le panorama)
Corse du Sud journal local - mensuel u Taravu - mensile in lingua corsa - parlà corsu - u suttanacciu - voci minsinca da tutti
in lingua corsa - nutizii di a Corsica suttana - Corse du Sud publication réginale u Taravu - villages de la région du Taravo
- scritti in Corsu -
Sommaire du dossier
Aperçu photos
Mise à jour Août 2013
Articles parus
Cliquer sur les liens ci-dessous pour atteindre directement l'article désiré
******************************
Rubrique 1
R 1 - Accolta / Accueil en Corse
Sunta / Sommaire
Diaporama de présentation
1 - La Corse de-ci, de-là
Diaporama de photos de la Corse
Article :
Eri era a Corsica...c'était hier la Corse - "u focu", le feu - u "fuconi" et le foyer familial - a casa -
a "casa soia" , u "paesi soiu" - Patrimoniu è lascità, patrimoine et héritage -
Mantene è trasmette, entretenir et transmettre - - et s'il le faut...comme "di i tempi" -
Article :
3 - La tradition - a "masgera corsa"
Diaporama (20 fiches) "Il y a cent ans.." - La tradition - pannu laniu, pannu corsu - Tradition orale -
A masgera corsa...identité corse - A masgera, mur de soutènement - à Campu -
lien vers "a casa di a memoria"
******************************
Rubrique 2
R 2 - Une "autre Corse" - Anima corsa
Sunta / Sommaire
( * ) in corsu / texte en Corse
Article :
1 - Bienvenue in tarra corsa
Préambule - Poèmes de Rinatu Coti "T" et "P" ( * )
Article :
2 - Une "autre Corse"
La Corse ? ...une "autre" Corse ?
Article :
3 - Nostalgie
"Sonniu è spiranza" (M.Acquaviva) ( * )
"Nostalgia" - (A.Ciosi)
(Musique - paroles et traduction)
Article :
4 - A muntagna è a paisanità
Pierra Antonetti écrit...- I pastori...a paisanità ( * ) - Des racines qui puisent leur sève...- A machja -
Article
5 - La Corse "corse"
Une Corse et une autre - vents contraires - la Corse littorale -Corse à la marge - nécessité -
Corsica nostra - Corse de la campagne - refuge d'une identité - l'étrangère -
aujourd'hui n'est pas hier - ma sempri perdura a Corsica - lingua corsa (Rinatu Coti) -
la Corse...venite ?
Article :
6 - Acqua muntagnola
Musicien hier...- Le berger corse...u fiatu corsu - Et demain..?
Article :
7 - Ghjuvan Cameddu Nicolai di Carbini
Les évènements - U lamentu di Ghjuvan Cameddu ( * ) - Traduction
Article :
Traductions
Les tontons râleurs
Série 01 - " Ah, ces Corses ...!"
Série 02 - O.G.M. et mutation génétique.
Série 03 - Retour place des "Pés-tanqués".
Série 04 - u pass'è veni de l'un(e) à l'autre.
Série 05 - intuppassi à u corsu.
Série 06 - Da una "banda" à l'antra.
Lecture "page à page "
Cliquer sur le numéro correspondant
À dittu di sumeri
Lecture page à page
00 - a colpa à a Corsica è à i Corsi ?
( Les articles sont classés dans leur ordre de "lecture suivie")
Cliquer sur les liens pour atteindre directement l'article désiré.
******************************
Pour les autres rubriques du blog (voir en haut de page), ouvrir le dossier correspondant.
Une île / une montagne
Tarra di Corsica / tarra corsa