Vue panoramique de Campo_(très grand
format)
(Patienter pour le chargement)
(Appuyez sur la roulette de votre
souris pour vous déplacer à votre guise dans le panorama)
Corse du Sud journa local - mensuel u Taravu - mensile in lingua corsa - parlà
corsu - u suttanacciu - voci minsinca da tutti
in lingua corsa - nutizii di a Corsica suttana - Corse du Sud publication réginale u Taravu - villages de la région du Taravo
- scritti in Corsu -
Parution du mensuel " U Taravu " sur le blog.
Dernière parution intégrale sur le blog
2012 - Aprili / Avril
Autre(s) parution(s) sur le blog
N° 200 - n° 201
*
Articles regroupés par thème
Articles dans ce dossier - page 01
- Chjama à i Corsi (C.R.)
- A castagna (Lisandru)
"U castagnu, arburi di civilizazioni"
Pour lire les autres articles du mois
ouvrir les autres dossiers du blog
Thème 1 Thème 2 Thème 3 Thème 4 Thème 5 page 01 page 02 page 03 page 04 page 05
"Corsu"
? tempi
fà i
paesi
storia lingua corsa
firmà corsu ?
usi è tradizioni
aghjenti cronica di sti lochi boci
suttanaccia
Nota
Le temps de chargement par les liens directs ci-dessus étant un peu long,
il est préférable d'ouvrir le dossier correspondant à la page
et de "descendre manuellement" au bas de la fenêtre d'ouverture.
u Taravu - voci misinca da tutti / u Taravu - mensuel - Corse du Sud / u Taravu - parution intégrale du mensuel / u Taravu
parution sur le blog Masgera-Corsa / u Taravu supplémént mensuel au blog Masgera-Corsa / - u Taravu - cumitatu ridazziunali / u Taravu - Lisandru Bassani / u Taravu - Rinatu Coti / u Taravu -
mensuel - arrugà si / u Taravu - n° 200 - Farraghju - Février 2011 /
***************
Sommaire du dossier
Aperçu photos
Mise à jour Mars 2011
Articles parus
Cliquer sur les liens ci-dessous pour atteindre directement l'article désiré
******************************
Rubrique 1
R 1 - Accolta / Accueil en Corse
Sunta / Sommaire
Diaporama de présentation
1 - La Corse de-ci, de-là
Diaporama de photos de la Corse
Article :
2 -
Hier, en Corse...
Eri era a Corsica...c'était hier la Corse - "u focu", le feu - u "fuconi" et le foyer familial - a casa -
a "casa soia" , u "paesi soiu" - Patrimoniu è lascità, patrimoine et héritage -
Mantene è trasmette, entretenir et transmettre - - et s'il le faut...comme "di i tempi" -
Article :
3 - La tradition - a "masgera corsa"
Diaporama (20 fiches) "Il y a cent ans.." - La tradition - pannu laniu, pannu corsu - Tradition orale -
A masgera corsa...identité corse - A masgera, mur de soutènement - à Campu -
lien vers "a casa di a memoria"
******************************
Rubrique 2
R 2 - Une "autre Corse" - Anima corsa
Sunta / Sommaire
( * ) in corsu / texte en Corse
Article :
1 - Bienvenue in tarra corsa
Préambule - Poèmes de Rinatu Coti "T" et "P" ( *
)
Article :
2 -
Une "autre Corse"
La Corse ? ...une "autre" Corse ?
Article :
3 -
Nostalgie
"Sonniu è spiranza" (M.Acquaviva) ( * )
"Nostalgia" - (A.Ciosi)
(Musique - paroles et traduction)
Article :
4 - A
muntagna è a paisanità
Pierra Antonetti écrit...- I pastori...a paisanità ( * ) - Des racines
qui puisent leur sève...- A machja -
Article
5 - La Corse "corse"
Une Corse et une autre - vents contraires - la Corse littorale -Corse à la marge - nécessité -
Corsica nostra - Corse de la campagne - refuge d'une identité - l'étrangère -
aujourd'hui n'est pas hier - ma sempri perdura a Corsica - lingua corsa (Rinatu Coti) -
la Corse...venite ?
Article :
6 - Acqua
muntagnola
Musicien hier...- Le berger corse...u fiatu corsu - Et demain..?
Article :
7 - Ghjuvan Cameddu Nicolai di Carbini
Les évènements - U lamentu di Ghjuvan Cameddu ( * ) - Traduction
Article :
Traductions
( Les articles sont classés dans leur ordre de "lecture suivie")
Cliquer sur les liens pour atteindre directement l'article désiré.
******************************
Pour les autres rubriques du blog (voir en haut de page), ouvrir le dossier correspondant.
Une île / une montagne
Tarra di Corsica / tarra corsa



















































Derniers Commentaires